2 апреля – Международный день детской книги

Международный день детской книги был учрежден в 1967 году по инициативе немецкой писательницы Йелле Лепман.

Дата празднования была выбрана не случайно. 2 апреля родился автор всемирно известных сказок для детей Ганс Христиан Андерсен.

По сложившейся традиции, каждый год одна из секций IBBY получает шанс стать организатором Международного дня детской книги.

В 2025 году эта почетная роль выпала нидерландской секции IBBY.

«Свобода воображения» – ключевая идея МДДК 2025 года.

Детская писательница Риан Виссер (Rian Visser) и художница Яннеке Ипенбург (Janneke Ipenburg) создали плакат с посланием детям мира к Международному Дню детской книги, вдохновляя детей дать волю своей фантазии, осветив язык литературы воображением и творчеством.

 

Риан Виссер (р. 1966) – нидерландская писательница и поэтесса, автор детских книг. В 2022 году Риан Виссер получила премию «Серебряный грифель» (Zilveren Griffel) и Золотую поэтическую медаль (Gouden Poëziemedaille).На период с 2024 по 2026 год она официально признана Детским лауреатом Нидерландов.

 

 

Яннеке Ипенбург (р. 1979) – нидерландская художница детской книги.

Помимо работы иллюстратором Яннеке участвовала в создании нескольких анимационных фильмов, а в настоящее время она занимается дизайном персонажей для полнометражного мультфильма китайского производства.

В 2023 году Яннеке вошла в лонг-лист премии World Illustration Awards.

 

ПОСЛАНИЕ детям

Сможете нарисовать
словами
то, что сейчас я скажу?

Тогда рисуйте
пустой день,
холод,
ветер,
ком в горле от плача
или неудачу,

рисуйте кашель,
вздох,
свежего хлеба запах,
время,
мгновение,
начало или завершение
идеи,

рисуйте место, где возможно,
место, где невозможно
место, где вскоре
что-нибудь произойдет.

Рисуйте боль от тычка
и вкус моря.

Так много всего,
что хотелось б увидеть,
и даже любовь,
но позже
быть может.

Творите живопись
из этих стихов,
не стесняясь
берите с собой
эти слова ваши,
хоть написаны мной.

                                          Риан Виссер

                                         Перевод: А. Золотарёва