Представляем Лауреатов литературного конкурса имени Сергея Михалкова

Завершаем знакомство с Лауреатами VIII Международного литературного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков. Лауреаты рассказывают о себе, а краткие выдержки из рецензий профессионального и молодежного жюри дадут представление об авторах, произведения которых были признаны лучшими в VIII литературном конкурсе имени Сергея Михалкова.

Автор повести «Двойной Джарет, или Синица в руках», Елизавета Владимировна Зуева родилась в феврале 1982 г. в Москве. Выросла в подмосковном г. Пушкино. Окончила отделение древних языков богословского факультета Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, защитила кандидатскую диссертацию в МГУ. Сейчас преподает в Alma Mater.

Литературный прием «переписка с неведомым собеседником в интернете, который потом оказывается хорошо знакомым героине человеком», давно известен, однако он прекрасно работает в повести «Двойной Джарет, или Синица в руках».

Автор убедительно показывает подросткам, что реальное общение и настоящие человеческие чувства выше и лучше, чем виртуальный мир, которым их нередко подменяют. Жить и выбирать свой путь нужно здесь и сейчас.

Из рецензий профессионального жюри:

– Сюжет жизнен и лихо закручен: сложные взаимоотношения в классе, классная «элита» и их прихлебатели. Герои описаны достаточно подробно и обладают индивидуальностью и своим внутренним миром. Мне кажется, особенно удался образ Зои и матери Карпова – такие родители точно есть в каждом классе!

Вместе с тем есть натяжки. Павел не имеет ни одного недостатка, он практические идеален, но такого не бывает. И Ян, брат Зои такой же. Двое идеальных в одном произведении – перебор.

– Достоверные портреты мажорных подонков, против которых за свою девушку заступается главный герой… Смена минуса на плюс у отрицательных персонажей. Это нормально.

– Справедливости ради, стоит отметить, что подростки в повести есть, их беды-победы есть, их причуды и причудливые ответы на них взрослых тоже есть. И динамика душевного роста-прозрения подростка тоже есть.

– Хотя иногда и возникает ощущение, что автор уж слишком хорошо смазал рельсы, по которым движется паровозик сюжета. Но это не раздражает.

Из рецензии молодежного жюри: Основная идея очень важная – у каждого человека есть своя история, и нельзя судить других, не зная настоящей причины их поступков. Но сюжет мне показался довольно банальным: с “серой мышкой”, с которой никто не хочет общаться, знакомится лучший мальчик школы, узнаёт её поближе и влюбляется; главная героиня кажется замкнутой и скучной, но на самом деле она добрая и открытая, у неё много интересных увлечений (Аксинья Тамарина, 15 лет); У героини этой повести Зои не очень хорошие отношения с одноклассниками, есть проблемы в семье, а отъезд брата-близнеца (единственного по-настоящему близкого ей человека) заставил полностью ощутить свое одиночество. Думаю, что с таким персонажем подросткам легко будет ассоциировать себя, ведь мало кто не оказывался в ситуации, когда рядом нет кого-то, кому хочется и можно довериться. Но я думала, что история будет про то, как девушка будет учиться разбираться с неприятностями, не рассчитывая на чужую помощь. А в итоге появился герой, который занял место брата. Эта беспомощность девушки мне показалась странной (Александра Филимоненко, 16 лет)


Ольга Яковлевна Старокожева родилась в июле 1980 года в старинном городке Вилуйки на юге Белгородской области. Закончила Белгородский Государственный университет. Сейчас она живет в г. Химки, Московской обл.

Автор о себе:

Родом я из Черноземья, Белгородская область. По папиной линии мы – староверы, из тех, которые после раскола уходили в леса. Вся моя семья – врачи, а я – гуманитарий. После 8-го класса образовательной школы окончила специализированный лицей-интернат с углублённым изучением русского языка и литературы. Затем – университет, филологический факультет. Казалось, после него мне прямой путь в школу учителем, но судьба решила за меня, и привела на телевидение. Здесь я открыла для себя мир тележурналистики: снимала репортажи, работала диктором, автором собственных программ и документальных фильмов.

Моим увлечением всегда были и остаются книги, роликовые коньки и кино. Так что в какой-то момент я выпросила у судьбы разрешение действовать самостоятельно и поступила на режиссерский факультет во ВГИК. Сегодня продолжаю работать на ТВ, снимаю телепроекты, пишу сценарии для фильмов и сериалов. Публикую рассказы в журналах.

Книги пишу по наитию, для души, когда появляется персонаж и ходит за мной по пятам, просится на страницы, хватает за руки и не отпускает ни под каким предлогом, пока не сдамся. И начинает крутить мной, как хочет, а я записывай.

В отличие от моих сценариев, книги – это всегда что-то личное, трепетное, живое и неизменно основанное на мечтах, переживаниях, жизненных событиях».

Ольга Старокожева – автор повести – фентези «Амазонка Риш» утверждает, что все описанные события реальны, как и персонажи – это всего лишь летописный фрагмент из ее детства.  Художественный вымысел проходит контуром и связующей нитью. Даже название пришло из детства – когда она впервые прочитала о мифических женщинах-воительницах и захотела стать такой же.

Из рецензий профессионального жюри:

Динамичная, интересная фантастическая повесть. Хотя сюжетный ход не нов, он не раз уже использовали в кинематографе, но он все равно работает.

– Образ главной героини Ариши, очень живой и симпатичной, за которую искренне переживаешь. Да и сама технология создания компьютерной игры написана вполне убедительно, и подростки её непременно оценят.

– Любопытная история. Удивительная концовка, неожиданная. Автор умело перемещает читателя в виртуальную реальность, так, что этого до конца повести остается не понятно. Раскрываются темы дружбы, семьи, и что важно памяти.

Из рецензий молодежного жюри: У автора очень красивый слог, повесть легко читать. Было интересно предполагать, что же дальше произойдёт, думать, как связаны между собой мир компьютерной игры, реальный мир, который видит в своём сне Гоша и мир, который видит Ариша, пока находится без сознания. Сюжет очень эмоциональный и поучительный (Дарья Скрипцова, 14 лет).


 Елена Эдуардовна Романова (литературный псевдоним – Елена Бодрова) родилась в 1986 году в городе металлургов – Магнитогорске, Челябинской области. Окончила Магнитогорскую государственную консерваторию им М.И. Глинки по специальности Композиция, затем Магнитогорский государственный университет по специальности Психология. Работала в музыкальной школе преподавателем теоретических дисциплин и в общеобразовательной школе педагогом-психологом, иллюстратором в местной газете, композитором в кино и рекламе. Сейчас полностью посвятила себя творчеству.

Две повести, очень разные представлены в сборнике Елены Романовой.

Идея повести «Горькие поля» пришла к автору, когда она «смотрела на дорогу в свете заходящего солнца, и представляла, каково было бы ехать по этой дороге. Ветер, солнце, пыль. Запахи цветов и травы́, звуки птиц и насекомых… К идее о путешествии прилепилась еще мысли про фольклорную экспедицию». И получилась повесть о фольклористе, и его нерадивом, комичном помощнике. Но автор не только описала работу фольклористов, но и включила настоящие сказки, былички и песни, собранные ею в бытность студенткой консерватории, в деревнях и селах Южного Урала.

Вторая повесть «Малиновый плащ К.А. Грачева» родилась из вопроса, который задал сам себе автор: а почему никому в голову не пришло в реальной жизни стать супергероем? Надеть плащ, маску и спасать людей направо и налево. Ведь можно же.  Вот она и написала, о том, как это могло бы быть…

Из рецензий профессионального жюри:

-Жанровая форма самобытна и функциональна. Прекрасны перепады языкового «ландшафта» – казачий фольклор и современная речь, живая и психологически точная, убедительная. Сказки, песни, пословицы даны так, что нет ни малейшего чувства, что это давнее, музейное. Наоборот, впечатление живого чувства, живого слова.

– Южный Урал дан в широкой степной панораме, настоящее, далекое прошлое, родовое и общее. Образ края получился эпически огромным, при этом юмор реплик, комизм некоторых ситуаций делает повествование теплым, соразмерным юному читателю.

– Вторую повесть полезно почитать благополучным подросткам, узнать, что среди них есть те, у которых главный приоритет жизни не материальный достаток, а моральный.

Из рецензий молодёжного жюри: Никогда не понимала, что значит выражение “теплая книга”, а именно его я хочу употребить в первую очередь для описания настроения и впечатления от “Горьких полей”. Первая повесть написана о так называемом подростками “скучном”. Сказки и песни народов России… признаюсь, никогда не думала, что про это может быть интересно читать. Все повествование пронизано теплотой и умиротворенностью. Вторая повесть меня позабавила. Особенно запомнились диалоги – они очень живые и дерзкие. Мальчик мне показался кем-то не от мира сего, а такой типаж персонажей я очень люблю. Мне очень понравились оригинальные идеи автора и некоторые сюжетные ходы. После книги хочется задуматься о жизни вокруг, о людях. (Елизавета Кочурова, 16 лет).

Повести Лауреатов VIII Международного литературного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков будут опубликованы в издательстве «Детская литература».