Книги, помогающие жить…

В Центральной городской детской библиотеки им. А. П. Гайдара состоялась презентация уникального каталога «Книги ИН».

В 2009 году библиотека начала формировать библиографический указатель литературы «Книги, помогающие жить. Книги про особых людей и книги для тех, кто их окружает». Именно этот Указатель стал не только основой для каталога «Книги ИН», но и продолжением его, и дополнением. В каталоге представлены произведения, в которых ключевые персонажи — особые люди, особые дети: дети с инвалидностью, дети с ограниченными возможностями здоровья. Эта нелегкая тема, и часто людей не знают, как к ней подступиться: возникает гамма беспокоящих и негативных эмоций, неуверенность или растерянность при взаимодействии с такими особыми людьми, особенно с детьми.

Каталог призван помочь читателю – и взрослому, и ребенку взглянуть на эту сложную проблему с разных точек зрения, которые и представлены на страницах книг каталога.

В круге детского чтения, от классики и до наших дней, в любых жанрах: от народных сказок и былин до рассказов и повестей, всегда встречаются  герои необычного, а иногда даже пугающего вида — с физическими ограничениями, с ментальными отличиями. Они вызывают острые читательские реакции: от сострадания, жалости и деятельного сочувствия до пренебрежения и вражды, от страха до желания скрыть их присутствие в обычной жизни.

Но в последние десятилетия книги с особенными героями всё больше востребованы у детей и подростков. Истории о людях с различными ограничениями здоровья могут происходить в реальном или фэнтезийном мире, на других планетах или в альтернативных вселенных, они могут быть счастливой сказкой или мрачной антиутопией.

Однако все эти книги, как показывает читательский опыт, оказываются источником роста души самого читателя! Книги способны развеять страх и неприязнь, способны научить читателя пониманию и состраданию.

За минувшие годы библиотекари представляли такие книги в самых разных коллекциях, рекомендательных указателях, семинарах про особый круг чтения. Теперь же они собраны в каталоге «Книги ИН», чтобы помочь как взрослому, так и юному читателю сориентироваться в этом  книжном пространстве.

Читать далее

Объявлены Победители конкурса «Белый мир Арктики через призму детской книги»

10 ноября в Якутске (Республика Саха), в гибридном формате режиме – онлайн и офлайн, прошла торжественная церемония награждения Победителей III международного конкурса «Белый мир Арктики через призму детской книги».

Следует отметить, что организаторы Конкурса активно вовлекают в творческий процесс и детей, и молодежь. Поэтому в конкурсной программе среди 9 номинаций особое место занимают номинации «Лучшее произведение (в том числе научные публикации), созданное автором до 18 лет» и «Лучший иллюстратор до 18 лет»

Директор конкурса и руководитель Централизованной библиотечной системы города Якутска Нюргуяна Решетникова отметила, что «Наш конкурс является проектом, направленным на раскрытие талантливых авторов, иллюстраторов, юных литературных дарований, который проходит при поддержке Президентского фонда культурных инициатив». Отмечая растущую популярность конкурса, Нюргуяна Петровна обратила внимание, на поддержку, которую оказывают регионы организаторам Конкурса. «Мы очень признательны всем за поддержку. Республика Коми, Ямало-Ненецкий автономный округ, прошли с нами все три конкурса, Мурманская и Ростовская области, Москва и Санкт-Петербург – с нами уже второй год. И конечно, особая благодарность всем читателям, которые приняли участие в народном голосовании. Если в прошлом году было подано свыше 17.000 голосов, то в этом году – около 20.000»

Традиционно, работы Победителей, как и другие лучшие работы участников конкурса   будут включены в электронное издание Национальной библиотеки Якутии, и доступны читателям – сказала Нюргуяна Решетникова.

Победителем международного конкурса «Белый мир Арктики через призму детской книги» в 2023 году стали: Ладина Гавриловна Курилова. Книга «Волшебные сны: легенды о древних душах – нунни» – в номинации «Лучшее художественное произведение для детей и подростков; в номинация «Лучшее художественное произведение на языках коренных малочисленных народов Севера и Арктики» победа была присуждена Ангелине Кузьминой, .составителю книги «Сочиняю на родном языке : произведения коренных народов Якутии»; и в номинации «Лучший перевод произведения с языков и на языки народов Севера и Арктики» победителем стала Анна Монастырева, переводчик. Книга «Кээрэкээн : “Кээрэкээн Ойуун — таатталар сирдьиттэрэ”.

В номинации «Лучшее произведение (в том числе научные публикации), созданное автором до 18 лет» победителем стал проект  «Мой, твой, наш Дворец, царство любимых кружков»: работы учеников 3 “а” класса Дворца детского творчества имени Ф. И. Авдеевой к Году педагога и наставника. В номинация «Лучший иллюстратор до 18 лет» победа была присуждена Бурнашевой Алине за иллюстрации к книге « Уустук үллэрии = Умелая дележка = Fair sharing : саха норуотун остуоруйатыгар ойуу-кинигэ»

Подробнее с списком победителей и призеров III международного конкурса «Белый мир Арктики через призму детской книги» можно познакомиться по ссылке: https://kids.nlrs.ru/index.php/homepage/biblionovosti/konkursy/13-detyam-i-podrostkam/konkursy/2256

 

Конкурс «Белый мир Арктики через призму детской книги»

Завершен первый этап III международного конкурса «Белый мир Арктики через призму детской книги», проводимый Ресурсным центром поддержки детских инициатив «Ситис». Конкурс реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, Централизованной библиотечной системы г. Якутска и Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия).

На конкурс поступило 100 работ по 9 номинациям. География проживания авторов – в Якутии, Архангельской, Мурманской, Красноярском крае и Ростовской областях, в Республике Коми, Ненецком автономном округе и Ямало-Ненецком автономном округе, а также в Москве и Санкт-Петербурге. Из зарубежных стран в конкурсе участвовали авторы из Республики Беларусь и Республики Казахстан.

Все лучшие конкурсные работы по девяти номинациям уже представлены на сайте Национальной библиотеки РС(Я)  https://new.nlrs.ru/projects/arcticforchilds/konkurs3

Следует отметить, что Международный конкурс «Белый мир Арктики через призму детской книги» предоставляет возможность выбирать победителя читателям! В общем голосовании участвуют как дети и подростки, так и взрослые. Все желающие могут независимо от места проживания принять участие в определении Победителя! И в этом одно из основных отличительных черт этого замечательного конкурса. Экспертам Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) предстояла сложная работа – отобрать из конкурсных работ лучшие произведения и представить их на суд народного жюри.

Читать далее

Представляем Лауреатов литературного конкурса имени Сергея Михалкова

Завершаем знакомство с Лауреатами VIII Международного литературного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков. Лауреаты рассказывают о себе, а краткие выдержки из рецензий профессионального и молодежного жюри дадут представление об авторах, произведения которых были признаны лучшими в VIII литературном конкурсе имени Сергея Михалкова.

Автор повести «Двойной Джарет, или Синица в руках», Елизавета Владимировна Зуева родилась в феврале 1982 г. в Москве. Выросла в подмосковном г. Пушкино. Окончила отделение древних языков богословского факультета Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, защитила кандидатскую диссертацию в МГУ. Сейчас преподает в Alma Mater.

Литературный прием «переписка с неведомым собеседником в интернете, который потом оказывается хорошо знакомым героине человеком», давно известен, однако он прекрасно работает в повести «Двойной Джарет, или Синица в руках».

Автор убедительно показывает подросткам, что реальное общение и настоящие человеческие чувства выше и лучше, чем виртуальный мир, которым их нередко подменяют. Жить и выбирать свой путь нужно здесь и сейчас.

Из рецензий профессионального жюри:

– Сюжет жизнен и лихо закручен: сложные взаимоотношения в классе, классная «элита» и их прихлебатели. Герои описаны достаточно подробно и обладают индивидуальностью и своим внутренним миром. Мне кажется, особенно удался образ Зои и матери Карпова – такие родители точно есть в каждом классе!

Вместе с тем есть натяжки. Павел не имеет ни одного недостатка, он практические идеален, но такого не бывает. И Ян, брат Зои такой же. Двое идеальных в одном произведении – перебор.

Читать далее

6 июня – Международный день русского языка!

Неслучайно праздник отмечается в день рождения А. С. Пушкина!

«Он дал окончательную обработку нашему языку, который теперь по своему богатству, силе, логике и красоте формы признается даже иностранными филологами едва ли не первым после древнегреческого; он отозвался типическими образами, бессмертными звуками на все веяния русской жизни».

 И. С. Тургенев.

Праздник книги на Красной площади.

Большой книжный фестиваль проходит на Красной площади в Москве. Более 100 тысяч наименований книг художественной, детской, образовательной и научно-популярной литературы ждут своих читателей.  Но Фестиваль, это не только книги – он традиционно представляет синтез искусств, объединенных идеей литературы. На пять дней вся Красная площадь становится площадкой литературного марафона, концертов и театральных постановок.

Интересно на фестивале и детям. Книги любимых писателей и молодых литераторов представили издатели детской литературы из всех регионов страны! И на трех площадках фестиваля: Детская сцена, Детская улица и мастерская «Знай. Читай» малышей и подростков ждут презентации книг, встречи с писателями, интерактивные лекции, мастер-классы, спектакли, квесты, показы мультфильмов и диафильмов.

Читать далее

Представляем Лауреатов литературного конкурса им. С.Михалкова

Продолжаем знакомство с Лауреатами VIII Международного литературного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков. Лауреаты рассказывают о себе, а краткие выдержки из рецензий профессионального и молодежного жюри дадут представление об авторах, произведения которых были признаны лучшими в VIII литературном конкурсе имени Сергея Михалкова.

Идея повести «Гусеница в янтаре» возникла во время поездки автора в Калининградскую область. «Нестерпимо захотелось перенести на страницы книги мелодичный напев чистейшего песка Балтийских пляжей под босыми ногами, удивительный природный мир Куршской косы»

И этом фоне автор создает яркий образ девочки – подростка, которая борется за право быть сама собой!

Юлия Сергеевна Петрашова родилась в мае 1980 года в небольшом городке Брянской области – Жуковке.  Окончила факультет иностранных языков Брянского Государственного университета с дипломом учителя английского и немецкого языков. Преподавала английский язык в гимназии, работала маркетологом, публиковалась в специализированном журнале для маркетологов.

Автор о себе: Будучи школьницей, я выпускала газету (а-ля «Вестник класса»), сочиняла стихи для школьных мероприятий и для души, вела дневник и вступала в переписку с друзьями, родственниками, редакцией «Пионерской правды». В общем, со всеми, кто на это соглашался. Шли годы. Я продолжала творить, но то, что у меня получалось уже рассылала по издательствам. В ответ была либо тишина, либо отказы. Так произошло и с первым, и со вторым романом, и с третьей повестью тоже. И вот внезапно для меня моя повесть оказалась в лонг-листе Международного литературного конкурса имени Михалкова. Это вдохновило. Но надо заметить, к этому времени я уже знала, что писать хочу именно для подростков. Тинейджерский период в жизни человека мне кажется самым интересным, ярким и эмоциональным. За этой феерией увлекательно наблюдать и уж тем более – пытаться вникнуть, разобраться, проанализировать, как происходит становление юной личности».

Первой книгой Юлии Петрашовой, увидевшей свет, стала повесть «Нитяной моток», с которой автор вышел в финал VII-го конкурса имени С. В. Михалкова. Новая повесть автора «Гусеница в янтаре» также была отмечена жюри VIII-го конкурса имени С. В. Михалкова

Из рецензий профессионального жюри:

– Роскошное название, образ, даже метафора для всего произведения! Не секрет, что чрезмерная родительская опека иной раз играет роль того самого янтаря, который не просто окутывает разных букашек, но убивает их, не даёт шанса стать бабочкой, чтобы летать над миром и радовать мир.

– Важна линия взаимоотношений героини с родителями. И мать, и отец, видят в ней неудачное продолжение своей личности, и никто не готов позволить юной девушке быть собой.

Из рецензий молодёжного жюри: У повести интересная композиция – две сюжетные линии, повествование в каждой из них ведётся через главу. Оригинальная задумка! На протяжении всей истории я была уверена, что читаю о жизни двух разных девушек. Автору удалось показать «почему так сложилась жизнь героини», контраст между героиней “до” и “после”. И когда читатель узнает о том, что Лиза и Лера – одна и та же девушка, то их истории складываются в единую судьбу. (Мария Стенина, 15 лет)

Читать далее

24 мая – День славянской письменности и культуры

День славянской письменности и культуры — единственный в нашей стране церковно-государственный праздник

 

 

Более тысячи лет назад два брата-проповедника родом из Греции – Константин и Михаил (в крещении- Кирилл и Мефодий) создали на основе греческого письма славянский алфавит.  Азбука получила свое название от имени младшего из братьев — кириллица. Пользуясь созданной азбукой, братья сделали перевод с греческого языка Священного Писания и ряда богослужебных книг. 24 мая 863 года в городе Плиске, в древней столице Болгарии, братья Кирилл и Мефодий огласили изобретение славянского алфавита. Жизненный подвиг реально живших людей неслучайно приравняли к апостольскому, именуя их «первоучителями» славян. К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены были еще в древности. На Руси письменность начинает распространятся с принятием христианства.

24 мая — день памяти создателей славянской письменности, святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. В Болгарии этот день отмечается с начала XIX века.

В России 24 мая отмечался в рамках церковной традиции с 1863.  Как гражданский праздник – с 1985 года, как День славянской письменности и культуры, напоминая о том, что русская культура наследует древние и великие традиции славянской культуры, и о роли письменности в ее становлении и развитии.

Представляем Лауреатов литературного конкурса им. С. Михалкова

Знакомим с финалистами VIII-го Международного литературного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков. Традиционно, все авторы, рукописи которых вошли в шорт-лист награждаются дипломами Лауреата, а рукописи публикуются в книжной серии “Лауреаты Международного конкурса им. Сергея Михалкова” издательства “Детская литература”. Но в ожидании книги, мы представляем Лауреатов – они рассказывают о себе, а краткие выдержки из рецензий профессионального и молодежного жюри на произведения лауреатов дадут представление об авторах, произведения которых были признаны лучшими в  VIII-м  литературном конкурсе имени Сергея Михалкова.

Ольга Замятина, автор сборника повестей «Дорога к себе» уже в три года сочиняла стихи – загадки, а в пять лет – и стихи.

Ольга Александровна Замятина родилась в мае 1987 в Ленинграде, в школьные годы занималась в литературном клубе «Дерзание» Дворца творчества юных. Это было время первых творческих успехов – публикации в журналах и газетах, издание первых трех поэтических сборников, пусть и очень маленьким тиражом.

Ольге прочили большое поэтическое будущее, но она выбрала математику, окончила математико-механический факультет Санкт-Петербургского университета. Она кандидат наук, главный научный сотрудник СПбГУ. Но и писать не перестала – статьи для глянцевых журналов, сценарии для телевизионных передач, а затем и художественные тексты: стихи, рассказы, повести. Книги Ольги Замятиной отмечены целым рядом конкурсов и престижных премий. Она – член Союза детских и юношеских писателей, и посвящает творчеству каждую свободную минуту. «Пишу, потому что литература для меня высшая свобода. Возможность говорить с людьми и быть услышанной»

Из рецензий профессионального жюри:

– Две повести – зеркальное отражение друг друга, и обе они о нравственном взрослении подростков, умении преодолеть собственную инфантильность и эгоизм.

– Читаешь – не оторваться! Какие мысли, переживания, изменения поведения героев в зависимости от ситуации.

– Герои, попавшие в непростые жизненные обстоятельства, начинают иначе относиться к окружающим людям, а главное, сами переосмысливают своё существование в современном мире. Поэтому общее название двух повестей «Дорога к себе» вполне оправдано.

Из рецензий молодёжного жюри:  Повести цикла “Дорога к себе” очень трогательные, добрые и философские. Я не смогла сдержать слёзы во время чтения. Мне их было интересно читать, и я стала по-другому смотреть на некоторые вещи. Особенно мне понравился необычный формат повествования: в “Маленьком мире” глава – это новая страница блокнота с цитатой, главы в “Окне размером 100 на 115” – это этапы турнира. В обеих повестях упор делается не на события, а на чувства героев, что тоже необычно и здорово (Аксинья Тамарина, 15 лет.)

Ольга и Наталья Артемовы. Повесть «Луна в проводах»

Авторы повести о себе: «Мы родились и выросли вблизи святыни Курского края – монастыря Коренная Пустынь. Эти места поражают красотой. Здесь сердце не может не петь. Родительский дом окружает огромный сад. Его засадил перед Великой Отечественной войной наш дед – Григорий Иванович Арепьев. Он пропал без вести в страшном сорок первом году. А сад цветёт, плодоносит, презирая прокрустово ложе времени. Конечно, многие деревья уходят за своим садовником. Но мы старательно поддерживаем старый сад – сажаем молодые яблони, груши, вишни… Наталья очень любит цветы. Их в саду – великое множество».

Ольга и Наталья Артемовы – сестры, по специальности они учителя, окончили Курский Государственный педагогический институт по специальности учитель русского языка и литературы. Сейчас сестры работают в краеведческом музее имени Д.Я. Самоквасова поселка Медвенка в Курской области. Сёстры Артёмовы – члены Союза писателей РФ; лауреаты Всероссийской премии им. Н. С. Лескова «Левша»; победители Всероссийского конкурса «Парус одинокий»: призёры Всероссийских конкурсов «Человек доброй воли», «Школьная пьеса», «Vita. ТЮЗ»; лауреаты Международного конкурса «Добрая лира», дипломанты Международного фестиваля – конкурса «Русский Гофман» и других. В московском издательстве «ЭКСМО» под псевдонимом – Ольга Троицкая были опубликованы 12 детективов сестер Артемовых.

Из рецензий профессионального жюри:

– Повесть довольно горькая.  Герои выписаны так, что они не сливаются в общую массу. Глазами Геки Фомина, недоброго наблюдателя конфликта класса и старой учительницы литературы, показана «пиррова» победа класса в этом конфликте.

– Повесть актуальная и злободневная. Она достаточно правдиво изображает жизнь современной школы (обычной школы, не гимназии или элитного лицея), и отражает проблемы, которые накопились в нашем обществе.

– Иногда карьерные успехи на самом деле являются поражением человеческого в человеке, как случилось со школьным психологом Павлом Викентьевичем.

– Образы юных героев запомнились. Диалоги их резки, порой нахальны, но, возможно, в современных школах подростки именно так и себя ведут, обращаясь к учителям как к людям, от которых не ждёшь ничего хорошего.

Из рецензии молодежного жюри: На первый взгляд кажется, что “Луна в проводах” – просто рассказ об интересной истории из жизни школьников, но под этой маской скрывается анализ человеческой психологии, взаимоотношений между взрослыми и подростками. Главный герой, Гека, видит мир в мрачном свете, во всех людях подмечает только плохое, презирает их. Эта злость поселилась внутри него и будто разъедает душу. (Мария Стенина, 15 лет);  Сюжет интересный. Хочется узнать, что будет дальше. У повести своя атмосфера – мрачная, гнетущая, напряженная. Все как-то печально и плохо. У всех. Везде. В школе, дома, у родителей, у детей, у учителей. Местами, конечно, было несколько хороших моментов. Интересно было следить за развитием персонажей. Они меняются, даже немного умнеют. Что-то в этом есть (Елизавета Кочурина, 16 лет).

Сюжет приключенческой повести «Смотри страху в глаза» необычен. Родители устраивают сыновьям – подросткам необычные каникулы – двое друзей провели несколько дней в лесу и справились не только со своими страхами, но и с теми опасностями, которые реально их подстерегали.

Из рецензий профессионального жюри:

– Конечно же, сам эксперимент, задуманный родителями, весьма сомнительный. Но написан он с такими подробностями, так психологически точно, что лично я поверил этой истории. Всё это есть жизнь нормальных людей, написано живо, и, что очень важно, со страданием, в меру спокойной, в меру напряжённой (там, где это нужно) строкой.

– Классическая повесть приключений, которые сейчас почему-то совершенно вышли из моды   Здесь же идея нужная – школа для мальчишек, уроки мужества и правды.

Из рецензий молодёжного жюри: В повести «Смотри страху в глаза» поднимаются важные вопросы школьной жизни, взросления и морали, но самая главная из них – тема крепкой дружбы и взаимовыручки, способной побороть страх и пройти любые испытания – главные герои верные и надёжные друзья, помогают друг другу в выживании на острове. Тема борьбы со страхом, страхом перед неизвестным здесь занимает немаловажную позицию, хотя больше всего меня зацепила именно тема товарищества, дружбы и взаимопонимания. Повесть читается с интересом, написано языком лёгким и близким читателю, как и сами персонажи, за которых действительно начинаешь переживать. (Сергей Фоминых, 14 лет)

Надежда Васильева, автор повести «Смотри страху в глаза» утверждает, что в основу сюжетов ее произведений всегда положены реальные события, но, конечно же, в художественной обработке. И канва сюжета этой повести также реальна! Но в первую очередь, эта повесть о настоящей дружбе, об умении преодолевать трудности и бороться со страхом. Надежда Борисовна Васильева родилась в сентябре 1954 года в Ленинграде. Детские и юношеские годы прошли в Псковской области. После окончания факультета иностранных языков Псковского педагогического института была направлена на работу в Карелию и почти 20 лет преподавала в школе. Тогда и появились ее первые (1984г.) рассказы о подростках и их проблемах. Психологию подросткового возраста Надежда Борисовна хорошо знает, поскольку с трудными ребятами всегда находила общий язык. После завершения педагогической карьеры Надежда Васильева серьёзно занялась творчеством. Она автор более 20 книг для детей и взрослых, сотен рассказов и статей, многие из которых переведены на иностранный язык. Надежда Васильева – Лауреат республиканских, всероссийских и международных литературных премий. Член Союза российских писателей с 1996 года, Заслуженный работник культуры Республики Карелия.

Знакомство с Лауреатами VIII-го Международного литературного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков продолжится…