Лауреаты литературного конкурса им. Сергея Михалкова

Сегодня в нашей программе знакомство с обладателем второй премии III Международного конкурса им. С.Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков – Ириной Богатыревой

Повесть Ирины Богатыревой «Луноликой матери девы» относится к уникальному жанру – этно-прозе. Сложному, но удивительно интересному. Можно ли сказать, что сюжет повести основан на реальных событиях?

С очень большой осторожностью, ведь эпоха, о которой идет речь в повести не просто удалена от нас тысячелетием, но и население в этом регионе не знало письменности!

Но, дописьменная эпоха в истории человечества известна нам благодаря археологам, которые изучают остатки материальной культуры, проводят реконструкцию образа жизни прошлого.

А вот писатель может наполнить эту реконструкцию дыханием жизни людей – их поступками и мыслями, тревогами и радостью, чувствами

Писатель создает ту художественную ткань сюжета, которая приближает прошлое к читателю…

Первые рассказы Ирины Богатыревой были опубликованы в 2005-2007 гг в журналах «Новый мир» и «Октябрь». Сегодня Ирина Богатырева автор более 20 произведений – рассказов, повестей, романов, многие из которых переводились на английский, французский, китайский, голландский, шведский, итальянский, арабский языки и язык маратхи.

Повесть «Луноликой матери девы» – это лишь первая часть большого романа Ирины Богатыревой об алтайской царице Кадын.

Полная версия романа «Кадын» вышла в издательстве ЭКСМО в 2015 г.

Фрагменты рецензии на книгу

Елена Борода. Журнал «Октябрь», № 9, 2013

«Что может вычитать современный подросток из произведения, столь отдаленного от привычной ему реальности? А ведь премия имени Сергея Михалкова, присужденная этому роману молодой писательницы, равнозначна рекомендации читателю…»

«Луноликой матери девы» – это честный разговор писателя с читателем»

«Если разобраться, то в романе Ирины Богатыревой есть все, что так волнует воображение юных читателей: любовь, азарт, страсть, вражда, соперничество. Однако, говоря с подростками о любви, автор идет новым и не совсем комфортным путем, восстанавливая иерархию ценностей. Эпицентром внимания становится не интрига, а идея. Не любовная коллизия, а обретение самого себя. Борьба страстей и событийная канва уходят на периферию повествования, демонстрируя, что они – только средство, но не цель. А цель – рождение личности».

«Возможно, роман Ирины Богатыревой способен помочь подрастающему человеку осознать национальную и историческую идею собственного народа. Свою «долю» получает не только отдельно взятый человек, но и весь «люд», которому он принадлежит. «Доля» питает и дает силы. А когда народ откажется от нее или сочтет выполненной, он уйдет, растворившись в крови другого племени. В подобной картине мало утешительного. Зато много правдивого».

Историческая справка:

Ирина Богатырева обращается к удивительному миру скифо-сибирской культуры, к эпохе ранних кочевников, обитавших по всему поясу степей Евразии.

С тех пор как лошадь была приучена носить всадника, степные просторы словно сжались. Еще вчера чуждые племена все чаще вступают в добровольные, а то и вынужденные союзы, обмениваются идеями и технологиями. Общность этих культур, основанная на близости хозяйственного уклада и родстве идеологий, проявляется в сходстве трех элементов материальной культуры —предметы вооружения, конская упряжь и «звериный стиль» в искусстве.

Автор повести переносит читателя на просторы Горного Алтая, благодатные долины и альпийские луга которого у самых вершин занимало население пазырыкской культуры, названной так по раскопкам погребальных сооружений в урочище Пазырык.

Благодаря редкому стечению обстоятельств, которые дарит нам порой природа, под каменными насыпями курганов на высокогорных плато образовались линзы вечной мерзлоты, и эти природные холодильники сохранили то, о чем могли только мечтать археологи, — одежду, ткани, ковры, деревянную утварь и забальзамированные тела жителей той далекой эпохи. Это было смешанное кочевое население, в их внешнем европеоидном облике порой проступали черты монголоидной расы.

Сюжет повести Ирины Богатыревой, очевидно связан с уникальной находкой российских археологов – в 1993 г. на плоскогорье Укок в Горном Алтае, недалеко от китайской границы было обнаружено ритуальное погребение женщины в сопровождении шести лошадей.

Вскоре после погребения «Алтайской принцессы» – такое романтическое название получило это уникальное захоронение V века до нашей эры, оно было затоплено ледяным дождём и все содержимое погребальной камеры оказалось замороженным в первозданном виде в вечной мерзлоте на долгие тысячелетия.

О скифском мире и пазырыкской культуре можно прочитать на сайте: http://history.novosibdom.ru/