Семейное чтение по четвергам

Сегодня мы познакомимся с татарской народной сказкой.  Экият – так звучит по-татарски слово «сказка». Среди тюркских народов нашей многонациональной страны, по численности населения татары занимают второе место, после русских. Интересно, что до революции этноним «татары» распространялся на значительное количество народов, исповедавшее ислам. Но после – большинство из них обрели свое самоназвание, и лишь казанские, астраханские, сибирские и крымские татары сохранили за собой данный этноним. 

Как ни странно, но на фольклор татар Поволжья (казанских и астраханских) одним из первых обратил внимание венгерский филолог-полиглот Габор Балинт – в 70-х годах XIX века он приезжает в Россию для изучения татарского языка и записывает 34 народные сказки. Вслед за ним, татарские и русские ученые обращаются к исследованию татарского фольклора. Известно, что у поволжских татар издревле широкое распространение получили рукописные книги. Изучение этих книг позволили обнаружить тексты почти 70 неизвестных ранее народных сказок. Фольклорные экспедиции, систематически организуемые с 1946г. Татарским институтом языка и литературы расширили базу данных до 313 сказок, половина из которых также впервые была введена в научный оборот. 

Сейчас все известные татарские сказки опубликованы. Но что оказалось неожиданным – сказок о животных в татарском фольклоре очень немного! Всего лишь не более 8% от общего количества сюжетного репертуара. И все они адресованы детям. Основные герои этих сказок – домашние и дикие животные, и также птицы, а самый популярный герой – Лиса! Она главный персонах в большей половине татарских сказок. Иногда, Лиса предстает в сюжете как коварная и хитрая, которая добивается всего обманом, но иногда – как умная, ловкая находчивая!

Но в сказке, которую сегодня расскажет нам заведующая массовым отделом саратовской областной библиотеки для детей и юношества им. А.С. Пушкина Елена Березина, главный герой -Петух!

Семейное чтение по четвергам

Сегодня в нашей программе прозвучит русская народная сказка из серии бытовых. В бытовых сказках нет магических персонажей, фантастических событий и чудесных превращений. Они по-житейски просты, в них описание народного повседневного быта, та реальная жизнь, в которой так важны смекалка и терпение, доброта и милосердие, трудолюбие и умение быть щедрым. В таких сказках порицается несправедливость и корысть, жадность и эгоизм, подлость и глупость. Интересно, что сюжеты бытовых сказок чаще всего из сферы трудовой деятельности человека, и добро в них побеждает зло благодаря труду во благо.

Какие же мудрые эти бытовые сказки! В них всегда можно найти подсказку как выйти из трудных житейских ситуаций!

Вот такая и сказка «Крылатый, мохнатый да масленый». Она о том, как сохранить мир и благополучие в доме. Читает сказку Александра Гладкова, студентка Высшего театрального училища им. М.С.Щепкина.

 

Семейное чтение по четвергам

Сегодня в нашей программе прозвучит греческая народная сказка.

Удивительно, но сказки Древней Греции до наших дней не дошли. Мы хорошо знаем древнегреческие мифы и легенды, сюжеты которых на протяжении столетий питают европейское искусство. Имена героев древнегреческих мифов стали нарицательными в интеллектуальном пространстве мировой культуры. Но почему же древнегреческие сказки остались без внимания? Может быть потому, что рассказывали их лишь в женской половине дома, сюжеты были бесхитростны, скорее всего на бытовые темы, и потому считались несерьёзными. Вот никому и в голову не приходило собирать и записать эти сказки. И все же, отголоски сказочных сюжетов находят отражение и в мифах, и в комедиях древнегреческих авторов.

Лишь в конце XIX века ученые начинают обращать внимание на греческий фольклор, в том числе собирать и изучать народную сказку. И оказалось, что греческие сказки по сути своей не очень-то и отличаются от сказок европейских народов! В них есть глупые цари и мудрые правители, великаны и карлики, и, конечно же, говорящие животные, волшебники, драконы и феи. Однако, есть и нечто особенное в греческой народной сказке позднего времени! В привычных сюжетах органично уживаются сказочные персонажи и герои древних мифов! И сказочные герои от этого соседства становятся более колоритными, а сюжеты – интригующими. Более того, привычные сюжеты в греческих сказках и завершаются необычно. И от этого сказка становится завораживающей и еще интереснее.

Вот такую, необычную греческую сказку с интригующим названием «Бесконечная сказка» рассказывает российский актер театра и кино, Заслуженный артист России Эвклид Кюрдзидис.

 

Эстонская секция IBBY


Шестая Таллинская триеннале иллюстраций открылась в галереях Национальной библиотеки Эстонии.

На выставке представлены работы 79 художников – иллюстраторов из 20 стран мира.

«Все художники, принявшие участие в выставке, талантливы, все иллюстрации завораживают! Они вносят неоценимый вклад в развитие иллюстративного искусства и делают наш мир еще прекраснее» – представила участников куратор выставки Вийве Нур (Viive Noor), художник- иллюстратор, вице-президент эстонского отделения IBBY.

На этот раз главный приз Таллинской триеннале иллюстраций достался мексиканской художнице Аманде Михангас. «Ее высоко ценят в мире, у нее много международных наград», – отметила Вийве Нур, добавив, что «для обычных зрителей работа Мичанжес может показаться удивительной и неожиданной».

Читать далее

Семейное чтение по четвергам

 

Замечательную волшебную сказку «Царевна – лягушка» рассказывает сегодня актриса театра и кино Любовь Толкалина.

Знакомая, и очень любимая сказка о заколдованной невесте!

Но, знаете ли вы, что родиной Царевны-лягушки считается небольшой городок Шадринск в Зауралье? Этот удивительный по своей мудрости и поэтичности сюжет рассказал знаменитому собирателю русских сказок А.Н. Афанасьеву известный шадринский краевед А.Н.Зырянов В своем первом сборнике «Народные русские сказки» А. Н. Афанасьев поместил сказку под номером 104.

Александр Никифорович Зырянов (1830– 1884), зауральский краевед-самородок, государственный крестьянин Шадринского уезда Пермской губернии, получил признание уже среди своих современников, отмечавших широчайший круг его интересов и научный масштаб его трудов. В России середина ХIХ в. ознаменовалась расцветом провинциальной культуры, в том числе и фольклористики. Исследователи-краеведы принимали активное участие в земских делах, собирали этнографические сведения, изучали местный фольклор и экономику края. Версия сюжета о царевне – лягушке Зырянов записал в русском селе Шадринского уезда. Кстати, этот же сюжет, но с оттенками национального колорита встречается и в фольклоре татар и башкир, проживающих также в Зауралье.

Волшебная сказка «Царевна- лягушка», опубликованная Афанасьевым в первых выпусках сборника «Народные русские сказки» (1855-1863 гг), быстро приобрела популярность у взрослых и детей. О чем же она? Прежде всего о том, что нельзя делать выводы по внешнему виду – в любой непривлекательной лягушке может скрываться Василиса Прекрасная, со своим богатым духовным миром. О том, что надо доверять любимым. И еще много, много народной смекалки и мудрых мыслей скрывает этот сюжет…