Представляем Лауреатов литературного конкурса имени Сергея Михалкова

Завершаем знакомство с Лауреатами VIII Международного литературного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков. Лауреаты рассказывают о себе, а краткие выдержки из рецензий профессионального и молодежного жюри дадут представление об авторах, произведения которых были признаны лучшими в VIII литературном конкурсе имени Сергея Михалкова.

Автор повести «Двойной Джарет, или Синица в руках», Елизавета Владимировна Зуева родилась в феврале 1982 г. в Москве. Выросла в подмосковном г. Пушкино. Окончила отделение древних языков богословского факультета Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, защитила кандидатскую диссертацию в МГУ. Сейчас преподает в Alma Mater.

Литературный прием «переписка с неведомым собеседником в интернете, который потом оказывается хорошо знакомым героине человеком», давно известен, однако он прекрасно работает в повести «Двойной Джарет, или Синица в руках».

Автор убедительно показывает подросткам, что реальное общение и настоящие человеческие чувства выше и лучше, чем виртуальный мир, которым их нередко подменяют. Жить и выбирать свой путь нужно здесь и сейчас.

Из рецензий профессионального жюри:

– Сюжет жизнен и лихо закручен: сложные взаимоотношения в классе, классная «элита» и их прихлебатели. Герои описаны достаточно подробно и обладают индивидуальностью и своим внутренним миром. Мне кажется, особенно удался образ Зои и матери Карпова – такие родители точно есть в каждом классе!

Вместе с тем есть натяжки. Павел не имеет ни одного недостатка, он практические идеален, но такого не бывает. И Ян, брат Зои такой же. Двое идеальных в одном произведении – перебор.

Читать далее

6 июня – Международный день русского языка!

Неслучайно праздник отмечается в день рождения А. С. Пушкина!

«Он дал окончательную обработку нашему языку, который теперь по своему богатству, силе, логике и красоте формы признается даже иностранными филологами едва ли не первым после древнегреческого; он отозвался типическими образами, бессмертными звуками на все веяния русской жизни».

 И. С. Тургенев.

Праздник книги на Красной площади.

Большой книжный фестиваль проходит на Красной площади в Москве. Более 100 тысяч наименований книг художественной, детской, образовательной и научно-популярной литературы ждут своих читателей.  Но Фестиваль, это не только книги – он традиционно представляет синтез искусств, объединенных идеей литературы. На пять дней вся Красная площадь становится площадкой литературного марафона, концертов и театральных постановок.

Интересно на фестивале и детям. Книги любимых писателей и молодых литераторов представили издатели детской литературы из всех регионов страны! И на трех площадках фестиваля: Детская сцена, Детская улица и мастерская «Знай. Читай» малышей и подростков ждут презентации книг, встречи с писателями, интерактивные лекции, мастер-классы, спектакли, квесты, показы мультфильмов и диафильмов.

Читать далее

Представляем Лауреатов литературного конкурса им. С.Михалкова

Продолжаем знакомство с Лауреатами VIII Международного литературного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков. Лауреаты рассказывают о себе, а краткие выдержки из рецензий профессионального и молодежного жюри дадут представление об авторах, произведения которых были признаны лучшими в VIII литературном конкурсе имени Сергея Михалкова.

Идея повести «Гусеница в янтаре» возникла во время поездки автора в Калининградскую область. «Нестерпимо захотелось перенести на страницы книги мелодичный напев чистейшего песка Балтийских пляжей под босыми ногами, удивительный природный мир Куршской косы»

И этом фоне автор создает яркий образ девочки – подростка, которая борется за право быть сама собой!

Юлия Сергеевна Петрашова родилась в мае 1980 года в небольшом городке Брянской области – Жуковке.  Окончила факультет иностранных языков Брянского Государственного университета с дипломом учителя английского и немецкого языков. Преподавала английский язык в гимназии, работала маркетологом, публиковалась в специализированном журнале для маркетологов.

Автор о себе: Будучи школьницей, я выпускала газету (а-ля «Вестник класса»), сочиняла стихи для школьных мероприятий и для души, вела дневник и вступала в переписку с друзьями, родственниками, редакцией «Пионерской правды». В общем, со всеми, кто на это соглашался. Шли годы. Я продолжала творить, но то, что у меня получалось уже рассылала по издательствам. В ответ была либо тишина, либо отказы. Так произошло и с первым, и со вторым романом, и с третьей повестью тоже. И вот внезапно для меня моя повесть оказалась в лонг-листе Международного литературного конкурса имени Михалкова. Это вдохновило. Но надо заметить, к этому времени я уже знала, что писать хочу именно для подростков. Тинейджерский период в жизни человека мне кажется самым интересным, ярким и эмоциональным. За этой феерией увлекательно наблюдать и уж тем более – пытаться вникнуть, разобраться, проанализировать, как происходит становление юной личности».

Первой книгой Юлии Петрашовой, увидевшей свет, стала повесть «Нитяной моток», с которой автор вышел в финал VII-го конкурса имени С. В. Михалкова. Новая повесть автора «Гусеница в янтаре» также была отмечена жюри VIII-го конкурса имени С. В. Михалкова

Из рецензий профессионального жюри:

– Роскошное название, образ, даже метафора для всего произведения! Не секрет, что чрезмерная родительская опека иной раз играет роль того самого янтаря, который не просто окутывает разных букашек, но убивает их, не даёт шанса стать бабочкой, чтобы летать над миром и радовать мир.

– Важна линия взаимоотношений героини с родителями. И мать, и отец, видят в ней неудачное продолжение своей личности, и никто не готов позволить юной девушке быть собой.

Из рецензий молодёжного жюри: У повести интересная композиция – две сюжетные линии, повествование в каждой из них ведётся через главу. Оригинальная задумка! На протяжении всей истории я была уверена, что читаю о жизни двух разных девушек. Автору удалось показать «почему так сложилась жизнь героини», контраст между героиней “до” и “после”. И когда читатель узнает о том, что Лиза и Лера – одна и та же девушка, то их истории складываются в единую судьбу. (Мария Стенина, 15 лет)

Читать далее